segunda-feira, 8 de janeiro de 2018

PCLinuxOS - Add Locale, LibreOffice manager & Software Center

Software Center tripartite do PCLinuxOS

Um “pequeno” desafio do PCLinuxOS é a ausência de pacotes de Localização nas imagens ISO “oficiais”, — a instalação automática de “traduções” depende das (poucas) comunidades internacionais, cujas ISOs às vezes demoram a ficar prontas.

Para a maioria dos usuários, acostumados com as distros mais populares, — inclusive Mageia e Rosa, igualmente derivadas do Mandrake / Mandriva, — a segmentação do gerenciamento de pacotes e atualizações em 3 ferramentas acrescenta uma estranheza adicional àquele “pequeno” desafio:

LibreOffice manager - Centraliza as opções de instalar, reinstalar, atualizar, remover o LibreOffice, — bem como adicionar “Localização” (1 de cada vez), — só para ele.

Localization manager - Permite acrescentar 1 “Local” de cada vez, — para o sistema como um todo (exceto LibreOffice), — e ainda não tenho certeza se permite “remover” depois.

Synaptic package manager - Centraliza a instalação e atualização de todos os demais pacotes de software, — e sempre considera o LibreOffice “obsoleto”.

O que há de estranho nesse fatiamento, — é também o que há de liberdade, — ou de incentivo a explorar essa liberdade, que o excesso de moleza ia jogando no esquecimento.

PCLinuxOS em inglês, — com ortografia e formatos do Brasil

Essa estranha segmentação dos gerenciadores deu a ideia de manter todos os aplicativos em inglês, — não só seus Menus, como também seu conteúdo, para me familiarizar com os nomes originais dos itens, seções, opções etc. do KDE System settings, Control Center, entre outros, — sem abrir mão do corretor ortográfico nem dos formatos brasileiros de data, hora, moeda, números, sistema de medidas.

Agora que está feito, não tenho dúvidas de que tudo isso é possível em qualquer outra distro Linux, — talvez até com maior facilidade, — mas até o mês passado não fazia a menor ideia de “por onde começar”.

No começo, houve vários efeitos indesejáveis, — perda de funcionalidades do Teclado no Kate / Kwrite, alguns aplicativos em inglês e outros em português, — e cheguei a pensar que havia “estragado” a instalação “definitiva” (HDD interno).

Esse, o motivo de substituir a 2ª instalação (SSD externo) por uma 4ª instalação, — para começar essas experiências do zero, e testar mais algumas variações.

13 Dez. 2017 - (1ª instalação - SSD externo) - Apagada pela 2ª.

15 Dez. 2017 - (2ª instalação - SSD externo) - Experiências. Apagada pela 4ª.

19 Dez. 2017 - (3ª instalação - HDD interno) - Ferramenta de trabalho.

30 Dez. 2017 - (4ª instalação - SSD externo) - Experiências de Localização.

xxxxxx

— … ≠ • ≠ … —

Não-debians


Nenhum comentário:

Postar um comentário